Michalo Abrahamo Troco sudarytas Naujasis lenkų-vokiečių-prancūzų žodynas, 1779 m.
- Michalas Abrahamas Trocas (1689–1769) buvo lenkų kalbininkas, leidėjas, žodynų sudarytojas, vertėjas. Nuo 1726 m. studijavo teisę Leipcigo universitete, vėliau jame dėstė lenkų kalbą.
- Žodyną peržiūrėjo ir pataisė kalbininkas Stanisławas Moszczeńskis (1731–1790). Jis nagrinėjo vertimus iš lenkų, vokiečių ir prancūzų kalbų, rengė gramatikos vadovėlius, redagavo žodynus ir enciklopedijas.
- Žodynas išleistas Leipcige.
- Šio žodyno apimtis įspūdinga – apie 1577 puslapius.
- Knyga yra iš kunigo Broniaus Balaišio (1933–2005) asmeninės bibliotekos.
Žodynas yra praturtintas patarlėmis, gramatikos pastabomis, medicinos, botanikos, matematikos, jūros fortifikacijos ir kt. terminais.