Juozapo Arnulfo Giedraičio „Evangelijos ant nedelios dienų ir kitų švenčių, kurios yra skaitomos bažnyčiose šventose per ištisus metus pagal Romos parėdymą“, parašytos lietuviškai, 1865 m.
- Juozapas Arnulfas Giedraitis (1757–1838) buvo Žemaitijos vyskupas, vertėjas, lietuvių raštijos veikėjas.
- Ši knyga – tai jo atliktas Evangelijų vertimas, kurį rusų raidėmis (graždankos raštu) perrašė lietuvių švietėjas, lietuviškų kalendorių leidėjas, leksikologas, rašytojas, vertėjas Laurynas Ivinskis (1810–1881).
- Knyga atspausdinta R. M. Rommo spaustuvėje, Vilniuje.
Lietuvoje graždankos (lietuviškų žodžių rašymo rusiškomis raidėmis) įvedimas buvo susijęs su caro administracijos vykdoma lietuvių nutautinimo politika. Lietuvių visuomenė į graždanką reagavo kaip į prievarta brukamą raštą, o tikintieji šį caro administracijos veiksmą laikė kišimusi į jų tikėjimo reikalus.